-
1 линия оружие - цель
Military: weapon-target lineУниверсальный русско-английский словарь > линия оружие - цель
-
2 линия оружие-цель
Arms production: gun-target line -
3 поточная линия расснаряжения
Химическое оружие: ПЛ, ПЛРУниверсальный англо-русский словарь > поточная линия расснаряжения
-
4 поточная линия термообработки и уничтожения корпусов
Химическое оружие: ПЛТУУниверсальный англо-русский словарь > поточная линия термообработки и уничтожения корпусов
-
5 поточная линия уничтожения
Химическое оружие: ПЛУУниверсальный англо-русский словарь > поточная линия уничтожения
-
6 gun-target line
-
7 weapon-target line
линия «оружие — цель» -
8 gun-target line
Оружейное производство: линия оружие-цель -
9 weapon-target line
Военный термин: линия оружие - цель -
10 WTL
WTL, weapon-target lineлиния "оружие - цель"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > WTL
-
11 weapon-target line
WTL, weapon-target lineлиния "оружие - цель"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > weapon-target line
-
12 feeder
['fiːdə]1) Общая лексика: актёр на вторые роли, ветка, вспомогательная воздушная линия, вспомогательная воздушная, автобусная и т. п. линия, детский нагрудник, детский рожок, дополнительная автобусная линия, едок, иждивенец, источник пополнения, канал, кормушка, питатель, подача, поставщик, приток (реки), фидер2) Компьютерная техника: подающий лоток, система подачи3) Геология: ключ воды, питающий канал сети, побочная жила, подводящий или питательный канал (лакколита), подводящий канал, приток реки, сопровождающая жила, сопровождающая или побочная жила, питательный канал (лакколита), подводящий канал (лакколита)4) Биология: фидер (питающий подслой в культуре клеток), подслой (питающий подслой в культуре клеток)6) Американизм: воспитатель, тренер7) Военный термин: подъездной путь, механизм подачи боеприпасов8) Техника: антенный фидер, дозатор, загрузочное устройство, загрузчик, линия передачи, местная авиалиния, ороситель, питательное устройство, питающая линия, питающий кабель, податчик, подающий механизм, привод подачи, приточный канал, рабочий бак, расходный бак, транспортёр, устройство подачи, механизм подачи нити (в основовязальной машине), смазочный питатель (в смазочных устройствах), подаватель (механизм)9) Сельское хозяйство: (высокопитательное) кормовое растение, высевающий аппарат, приёмный транспортёр, фидер (животное, откармливаемое на убой)10) Химия: воронка, разводящий литник, прибыль (слитка)11) Строительство: питающий канал, фидер (кабель), питатель (конвейер), фидерный отвод12) Железнодорожный термин: ветка железной дороги, вспомогательная линия, питательная решётка13) Экономика: железнодорожная ветка, фермер, занимающийся откормом скота14) Автомобильный термин: подающий транспортёр (в комбайне)15) Горное дело: механизм подачи, трещина, дающая воду, суфляр (газа)16) Лесоводство: заведующий гужевым транспортом лесозаготовительного участка17) Металлургия: прибыль18) Полиграфия: накладчик, пневматические присосы самонаклада, самонаклад, накладчик (напр. на печатной машине), питатель, подающий механизм19) Текстиль: петлеобразующая система (вязальной машины), питающая решётка, ящичный питатель20) Электроника: антенная линия передачи21) Вычислительная техника: линия передачи (от коммутационного узла), питающий механизм22) Нефть: сборный трубопровод (подсоединенный к магистральному), питательный провод23) Иммунология: кормящий организм, питающий подслой, фидер (в культуре клеток)24) Картография: подающая часть (в машинах)25) Биотехнология: фидер, слой поддерживающих клеток (необходимых для выживания и функционирования в культуре некоторых типов клеток. Фидер осуществляет метаболические, сигнальные и иммунопротекторные функции)26) Пищевая промышленность: фидеры27) Машиностроение: всасывающий патрубок, всасывающий рукав, кабель, провод28) Трикотаж: нитеводитель29) Экология: кормораздатчик, питающий организм30) Энергетика: присоединение31) Реклама: фирма общепита32) Бытовая техника: подающее устройство33) Бурение: питающий провод34) Нефтегазовая техника загрузочное устройство для сыпучих материалов, сборный трубопровод (подсоединённый к магистральному)35) Сетевые технологии: линия передачи от коммутационного узла37) Океанография: питающийся организм38) Химическое оружие: электрический ввод39) Макаров: высокопитательное кормовое растение, животное, откармливаемое на убой, источник, кормовое растение, облучатель антенны, фидерная линия, питающий подслой (в культуре клеток), бутылочка (для детского питания), фидер (фидерная линия)40) Золотодобыча: питающий или подводящий канал41) Электротехника: вводная ячейка (?)42) Общая лексика: ключ -
13 hotline
1) Общая лексика: дежурная служба2) Компьютерная техника: линия оперативной поддержки3) Техника: линия экстренной связи (которая не может быть занята другими абонентами), справочная линия, "прямая" линия, линия связи в состоянии готовности, специальная линия прямой связи (линия в состоянии постоянной или ограниченной определёнными промежутками времени готовности)4) Экономика: прямая телефонная связь между главами государств, телефон доверия5) Вычислительная техника: "горячая линия", прямой вызов (в телефонии)6) Химическое оружие: "горячая линия" (линия экстренной связи) -
14 filling line
1) Морской термин: приёмный трубопровод2) Техника: линия наполнения банок, линия расфасовки, линия розлива, линия шприцевания (колбас), упаковочная линия, упаковочная подводящая, линия наполнения (банок)3) Автомобильный термин: наливной трубопровод4) Нефть: загрузочный трубопровод, наливная линия5) Упаковка: фасовочная линия6) Нефтепромысловый: (pipe) приёмный нефтепровод -
15 drain line
1) Геология: водоотвод2) Авиация: линия дренажа3) Морской термин: осушительный трубопровод4) Техника: дрена, дренажная линия, сливная подводящая5) Автомобильный термин: сливная магистраль6) Горное дело: водосточная канава7) Нефть: сливная линия, сточный трубопровод8) Космонавтика: дренажный трубопровод, сливной трубопровод9) Холодильная техника: отводная линия, спускной трубопровод10) Экология: дренажная траншея11) Автоматика: дренажная (гидро) линия, сливная гидролиния12) Химическое оружие: линия слива13) Макаров: дренажная гидролиния14) Общая лексика: дренажная магистраль -
16 product line
1) Общая лексика: модельный ряд (АД), линейка продуктов2) Техника: номенклатура продукции, серия изделий3) Торговля: линия продукции4) Вычислительная техника: семейство программных продуктов6) Банковское дело: продуктовая линейка, продуктовый ряд7) Реклама: ассортимент, товарная серия (состав одноимённой продукции предприятия по видам, сортам и маркам), товарный ассортимент, товарный ряд8) Деловая лексика: ассортимент изделий, поточная линия, предметно-производственная специализация9) SAP. группа изделий10) Производство: ассортимент изделии11) Программирование: линия продуктов (совокупность дополняющих друг друга продуктов, выпускаемых той или иной фирмой. Следует отличать от "семейства продуктов")12) Автоматика: номенклатура (выпускаемых) изделий, производственный участок, технологический маршрут ( обработки) изделия13) Робототехника: семейство изделий14) Химическое оружие: продуктовая линия (продуктопровод)15) Макаров: номенклатура выпускаемых изделий, технологический маршрут обработки изделия, ассортимент (для изготовителя)16) Водоснабжение: фильтратная линия -
17 faisceau
m2) пучок, лучfaisceau électronique — электронный пучок [луч]3) винтовки, составленные в козлыformer les faisceaux — составлять оружие в козлыrompre les faisceaux — разбирать оружие из козел4) бот. метёлка ( цветорасположение)5) фасция, пучок прутьев с секирой ( у римских ликторов); итальянская фашистская эмблема ( в виде пучка прутьев с секирой)6) ж.-д. парк путей7) перен. совокупность -
18 mass
1. n месса, литургия; обедняhigh mass — торжественная месса, обедня с пением
Mass for the Dead — реквием, заупокойная месса
sung mass — торжественная месса; обедня с певчими
2. v редк. служить обедню3. v редк. присутствовать на обедне4. n куча, груда; глыба5. n скоплениеa mass of traffic — скопление машин; сплошной поток автомобилей
6. n большинство, большая частьmass data storage — массовое запоминающее устройство; запоминающее устройство большой емкости; хранение больших массивов данных
7. n народные массы8. n воен. массирование; сосредоточение9. n воен. линия колонн на сомкнутых интервалах10. n воен. физ. масса11. a массовый, широкийmass production, production in bulk — массовое производство
12. v собирать в кучу; скапливать13. v собираться в кучу; скапливаться14. v воен. сосредоточивать, массироватьСинонимический ряд:1. body (noun) body; company; core; corpus; masses; object; rabble; staple; substance2. collection (noun) aggregation; amassment; assemblage; collection; cumulus; garner3. communion (noun) communion; eucharist; sacrament4. drove (noun) crowd; crush; drove; flock; horde; mob; multitude; swarm; throng5. expanse (noun) amplitude; expanse; extent; magnitude; size; span6. greater portion (noun) greater portion; majority; plurality7. heaviness (noun) heaviness; poundage; tonnage8. lump (noun) batch; block; chunk; hunk; lump; piece; portion; section9. much (noun) barrel; great deal; lashings; lot; mountain; much; multiplicity; peck; plenty10. pile (noun) bank; cock; drift; heap; hill; mess; mound; mow; pack; pile; pyramid; rick; shock; stack; stockpile; wealth; windrow11. quantity (noun) accumulation; aggregate; conglomerate; quantity; volume; whole12. weight (noun) bulk; preponderance; weight13. worship (noun) catholic service; celebration; ceremony; eucharistic rite; holy communion; lord's supper; observance; worship -
19 range
1. n ряд, линия; цепь, вереница2. n серия, рядrange of — ряд; множество
3. n редк. строй, шеренга4. n линия; направление5. n сфера, зона; область, круг; поле, аренаa wide range of interests — разнообразные интересы; широкий круг интересов
Latin is out of my range — латынь — это не по моей части
variable range — область переменной; переменный диапазон
6. n пределы7. n эк. изменение, колебание, движение8. n размах9. n физ. размах колебаний10. n протяжение, пространство; пределы11. n спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьover the range — в пределах; в диапазоне
12. n спец. диапазонfrequency range — радио диапазон частот, частотный диапазон
13. n спец. чувствительность14. n спец. мощность15. n мат. область значений функций16. n дальность; расстояние, дистанцияat long range — на большом расстоянии; далеко; издали
17. n радио дальность передачиrecord range — пристрелянная дальность по реперу, ориентиру
18. n воен. дальнобойность, дальность19. n воен. прицел20. n переход с места на место; блужданиеfree range — полный простор, полная свобода
21. n открытая местность, степь22. n охотничье угодье23. n с. -х. неогороженное пастбище24. n ассортимент, сортамент; номенклатура25. n спец. шкала26. n биол. ареал; район обитания; область распространения27. n биол. период существования на Земле28. n биол. редк. класс, слой29. n биол. физ. длина пробега, пробег30. n спец. степень31. n спец. класс, разряд32. n спец. спорт. направление атаки33. n спец. мор. ряд портов, порты34. n спец. мор. створ35. n спец. воен. полигон, стрельбище; тирrifle range — тир, стрельбище
36. n спец. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов37. n спец. амер. двусторонний стеллаж38. v выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядке39. v обыкн. выстраиваться, строиться в ряд; становиться, располагаться в порядке40. v простираться; тянуться вдольhouses that range along the railway — дома, которые тянутся вдоль железной дороги
41. v стоять на одной линии42. v быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числуhe ranges with the great writers — он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
43. v занимать определённую позицию44. v редк. вовлекать, привлекать45. v колебаться в определённых пределах46. v поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколесить47. v бродить; блуждатьto range far and wide — отвлекаться от темы, уходить в сторону
48. v охватыватьresearches ranging over a wide field — изыскания, охватывающие широкую сферу
49. v классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуluxury range — изделия категории " люкс "
50. v книжн. убирать, приводить в порядок51. v наводить, нацеливать52. v мор. воен. передвигаться, перемещаться53. v воен. двигаться впереди, в первом эшелоне54. v мор. проходить, обгонять55. v редк. проявлять непостоянство56. v биол. водиться, встречаться57. v с. -х. выпасать скот на неогороженном пастбище58. v полигр. выравнивать59. v мор. идти параллельно; проходить мимо, вдоль60. v мор. отпускать канат якоря61. v воен. определять расстояние до цели62. v воен. пристреливать цель по дальности; пристреливаться63. n кухонная плита64. n тех. агрегат, установкаdyeing range — агрегат для крашения; красильная установка
Синонимический ряд:1. ambit (noun) ambit; capacity; circle; compass; confine; confines; dimensions; extension; extensity; extent; grasp; horizon; ken; limits; orbit; panorama; purview; radius; realm; scope; sphere; stretch; sweep; width2. class (noun) class; kind; rank; sort3. diapason (noun) diapason; gamut; scale; spectrum4. distance (noun) distance; limit; reach5. expanse (noun) area; expanse; length; region6. grassland (noun) grassland; meadow; pasture; prairie7. habitat (noun) habitat; haunt; home; locality; site; stamping ground8. mountain range (noun) chain; group; mountain range; sierra9. order (noun) extent; magnitude; matter; neighborhood; order; tune; vicinity10. row (noun) file; line; row; series; tier11. extend (verb) extend; fluctuate; go; lie; occupy; run; stretch out; vary12. group (verb) arrange; array; assort; class; classify; dispose; distribute; group; marshal; order; organise; rank; sort; systematise13. line (verb) align; allineate; line; line up14. wander (verb) bat; circumambulate; drift; encompass; explore; gad; gad about; gallivant; maunder; meander; mooch; peregrinate; ramble; roam; roll; rove; straggle; stray; stroll; traipse; traverse; vagabond; vagabondize; wanderАнтонимический ряд:disconnect; disorder; disturb; intermit; remain -
20 deadline
['dedlaɪn]1) Общая лексика: предельный конечный срок, срок, черта, которую нельзя переступить, срок исполнения, конечный срок, предельный, срок сдачи2) Военный термин: время постановки на ремонт, граница зоны поражения, ремонт, ставить на ремонт3) Техника: неисправная линия, обесточенная линия, отключённая линия, сдавать в ремонт, срок завершения, предельный срок (исполнения работы), срок (исполнения работы)4) Юридический термин: предельный срок, сроки5) Полиграфия: бракованная строка, негодная строка, предельный срок (напр. принятия рукописи к изданию)6) Нефть: неподвижный конец талевого каната, оборудование, ожидающее ремонта или технического обслуживания, петля7) Космонавтика: граница зоны досягаемости8) Банковское дело: крайний срок, последний срок9) Патенты: окончательный срок10) Деловая лексика: неисправное состояние, оборудование, ожидающее ремонта, оборудование, сдаваемое в ремонт, окончательная дата, постановка на ремонт11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: срок выполнения12) Американский английский: нормативный срок13) Программирование: (проф.) дедлайн (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи), крайний (назначенный) срок (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи), критический срок обслуживания (задачи в теории планирования в реальном времени), срок завершения (чего-л.) (о выполнении работы, завершении задачи, конкретного набора вычислений, принятии решения и т.п. Иногда различают жёсткий (hard deadline) и мягкий (soft deadline) сроки завершения задачи)14) Автоматика: граница, граничный, край, крайний, предел, крайний срок (выпуска продукции)15) Контроль качества: техника, ожидающая ремонта или технического обслуживания16) Робототехника: крайний срок (напр поставки оборудования)17) Кабельные производство: отключённая (обесточенная) линия, срок (предельный момент)18) Химическое оружие: срок сдачи материалов19) Макаров: критическая отметка, срок завершения (чего-л.)
См. также в других словарях:
линия бросания метаемого элемента — линия бросания Прямая, являющаяся продолжением оси канала ствола стрелкового оружия в момент вылета метаемого элемента. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы линия бросания … Справочник технического переводчика
линия возвышения стрелкового оружия — линия возвышения Прямая, являющаяся продолжением оси канала ствола стрелкового оружия, наведенного в точку, расположенную не ниже горизонта стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы линия возвышения … Справочник технического переводчика
линия прицеливания стрелкового оружия — линия прицеливания Прямая, проведенная от глаза стрелка через середину прорези на уровне гривки прицела или через центр диоптра и через вершину мушки или центр отверстия круглой мушки в точку прицеливания стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90]… … Справочник технического переводчика
линия склонения стрелкового оружия — линия склонения Прямая, являющаяся продолжением оси канала ствола стрелкового оружия, наведенного в точку, расположенную ниже горизонта стрелкового оружия. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы линия склонения … Справочник технического переводчика
линия цели — Прямая, соединяющая точку вылета метаемого элемента с точкой цели. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое … Справочник технического переводчика
Линия Мажино — (фр. la Ligne Maginot) система французских укреплений, на границе с Германией от Бельфора до … Википедия
Линия «Дью» — Эмблема линии «Дью» ВС США и … Википедия
Линия Красса — Прорыв линии Красса Восстание Спартака Дата 72 год до н. э. Место Регийский полуостров, Италия Ит … Википедия
Право на оружие (движение) — Движение Право на оружие ПнО Дата основания 13 августа 2011 г … Википедия
Моя девушка — совершенное оружие — SaiKano (Saishū Heiki Kanojo) Тисэ, после налёта на Саппоро. 最終兵器彼女 (яп.) Saishū Heiki Kanojo (ромадзи) She, The Ultimate Weapon (англ.) Его девушка абсолютное оружие (неоф. рус.) Моя девушка совершенное оружие (неоф. рус.) Жанр военная драма,… … Википедия
Комсомольская (станция метро, Кольцевая линия) — Координаты: 55°46′35.35″ с. ш. 37°39′22.21″ в. д. / 55.776486° с. ш … Википедия